-
1 énergie active
-
2 énergie active
сущ. -
3 compteur d’énergie active
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > compteur d’énergie active
-
4 compteur d'énergie active
сущ.Французско-русский универсальный словарь > compteur d'énergie active
-
5 énergie
f- énergie active
- énergie apparente
- énergie appliquée
- énergie atomique
- énergie de brouillage
- énergie calorifique
- énergie capillaire
- énergie de changement de phase
- énergie cinétique
- énergie codée
- énergie de cohésion
- énergie de combinaison
- énergie coordinatrice
- énergie de couplage
- énergie de coupure
- énergie de crête
- énergie découplée
- énergie de déformation
- énergie dépensée à vide
- énergie d'échange
- énergie élastique
- énergie électrique
- énergie électromagnétique
- énergie émise
- énergie d'entrée
- énergie éolienne
- énergie excédentaire
- énergie d'excitation
- énergie finale
- énergie de fission
- énergie de frottement
- énergie de fusion
- énergie de fusion libérée
- énergie géothermique
- énergie guidée
- énergie incidente
- énergie infrarouge
- énergie d'interaction
- énergie interfaciale
- énergie interne
- énergie intrinsèque
- énergie de joints
- énergie laser
- énergie de liaison
- énergie libre
- énergie liée
- énergie lumineuse
- énergie de maclage
- énergie magnétocristalline
- énergie magnéto-élastique
- énergie de mobilité
- énergie motrice
- énergie nucléaire
- énergie de perturbation
- énergie de piégeage
- énergie de pompage
- énergie de position
- énergie potentielle
- énergie potentielle hydraulique
- énergie primaire
- énergie radiante
- énergie rayonnante
- énergie récupérée
- énergie de résilience
- énergie de résistance
- énergie réticulaire
- énergie de rotation
- énergie de seuil
- énergie solaire
- énergie spécifique de chaleur
- énergie superficielle
- énergie thermique
- énergie thermonucléaire
- énergie de transformation
- énergie de transition
- énergie de translation
- énergie de turbulence
- énergie utilisable
- énergie vibrationnelle
- énergie de volume -
6 énergie radio-active
сущ.Французско-русский универсальный словарь > énergie radio-active
-
7 matière active, f
активное вещество химического источника тока
активное вещество
Вещество в гальваническом элементе, химическая энергия которого при разовом или многократном разряде превращается в электрическую.
[ ГОСТ 15596-82]
активное вещество
Вещество в свинцово-кислотной батарее, участвующее в электрохимической реакции производства тока. Активные вещества: анода – диоксид свинца (Pb2O), электролита – серная кислота (H2SO4) и катода – пористый свинец (Pb).
[ http:// www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]EN
active material
material which reacts chemically to produce electric energy when the cell discharges
NOTE – In secondary cells, the active material is restored to its original state during charge.
[IEV number 482-02-33]FR
matière active, f
matière qui réagit chimiquement pour produire de l’énergie électrique lorsque l'élément se décharge
NOTE – Pour les accumulateurs, la matière active est ramenée à son état initial pendant la charge.
[IEV number 482-02-33]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- aktive Masse, f
- Gemisch von aktiver Masse, n
FR
- matière active, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matière active, f
-
8 compensation de l'énergie réactive
компенсация реактивной мощности
-EN
reactive power compensation
an action to optimize the transmission of reactive power in the network as a whole
[МЭС 603-04-28]FR
compensation de l'énergie réactive
action dont le but est d'optimiser globalement le transport d'énergie réactive dans le réseau
[МЭС 603-04-28]Параллельные тексты EN-RU
Reactive energy management
In electrical networks, reactive energy results in increased line currents for a given active energy transmitted to loads.
The main consequences are:
• Need for oversizing of transmission and distribution networks by utilities,
• Increased voltage drops and sags along the distribution lines,
• Additional power losses.
This results in increased electricity bills for industrial customers because of:• Penalties applied by most utilities on reactive energy,
• Increased overall kVA demand,
• Increased energy consumption within the installations.
Reactive energy management aims to optimize your electrical installation by reducing energy consumption, and to improve power availability.
Total CO2 emissions are also reduced.
Utility power bills are typically reduced by 5 % to 10 %.
[Schneider Electric]Компенсация реактивной мощности
Передача по электрической сети реактивной энергии приводит к увеличению линейных токов (по сравнению токами, протекающими при передаче нагрузкам только активной энергии).
Основные последствия этого явления:
● необходимость увеличения сечения проводников в сетях передачи и распределения электроэнергии;
● повышенное падение и провалы напряжения в распределительных линиях;
● дополнительные потери электроэнергии;
Для промышленных потребителей такие потери приводят к возрастанию расходов на оплату электроэнергии, что вызвано:● штрафами, накладываемыми поставщиками электроэнергии за избыточную реактивную мощность;
● увеличением потребления полной мощности (измеряемой в кВА);
● повышенным энергопотреблением электроустановок.Цель компенсации реактивной мощности (КРМ) – оптимизация работы электроустановки за счет сокращения потребления энергии и увеличения надежности электроснабжения. Кроме того, КРМ позволяет уменьшить выбросы CO2 и сократить расходы на электроэнергию в среднем на 5-10 %.
[Перевод Интент]Наиболее эффективным способом снижения потребляемой из сети реактивной мощности является применение установок компенсации реактивной мощности (конденсаторных установок).
Использование конденсаторных установок позволяет:- разгрузить питающие линии электропередачи, трансформаторы и распределительные устройства;
- снизить расходы на оплату электроэнергии;
- при использовании определенного типа установок снизить уровень высших гармоник;
- подавить сетевые помехи, снизить несимметрию фаз;
- увеличить надежность и экономичность распределительных сетей.
На практике коэффициент мощности после компенсации находится в пределах от 0,93 до 0,99.
Наибольший экономический эффект достигается при размещении компенсирующих устройств вблизи электроприемников, потребляющих реактивную мощность.
Различают следующие виды компенсации:-
индивидуальная (нерегулируемая) компенсация
Целесообразна, если мощность электроприемника больше 20 кВт и потребляемая мощность постоянна в течение длительного времени.
Компенсирующая нерегулируемая установка подключается непосредственно у потребителя. Как правило, применяется для компенсации реактивной мощности таких потребителей, как мощные компрессоры, вентиляторы и насосы, силовые трансформаторы. - групповая (нерегулируемая) компенсация
- централизованная компенсация
Для ламп типа ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, ДНаТ может применяться как групповая, так и индивидуальная компенсация реактивной мощности
[ПУЭ]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
- конденсатор компенсации реактивной мощности
- конденсаторная батарея компенсации реактивной мощности
- контроллер компенсации реактивной мощности
- недостаточная компенсация реактивной мощности
- перекомпенсация реактивной мощности
- потребляемая реактивная мощность
- ступень компенсации реактивной мощности
- установка КРМ
- устройства динамической компенсации реактивной мощности
EN
- energy compensation
- management of reactive energy
- power factor compensation
- reactive energy management
- reactive power compensation
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > compensation de l'énergie réactive
-
9 mélange de matière active, m
активная масса химического источника тока
активная масса
Смесь, состоящая из активного вещества гальванического элемента и веществ, обеспечивающих ее заданные физико-химические свойства.
[ ГОСТ 15596-82]EN
active material mix
blend containing a material which reacts chemically to produce electrical energy with other constituents and additives
[IEV number 482-02-34]FR
mélange de matière active, m
mélange contenant une matière qui réagit chimiquement pour produire de l’énergie électrique avec d’autres constituants et additifs
[IEV number 482-02-34]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Aktive Masse
- Gemisch von aktiver Masse, n
FR
- mélange de matière active, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mélange de matière active, m
-
10 actif
actif, -ive [aktif, iv]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
- ive aktif, iv adjectif1) ( occupé) active2) ( pas passif) [participation] active3) ( plein d'énergie) gén active; [marché, secteur] buoyant4) ( agissant) [substance, principe] active5) Linguistique [forme, voix] active
2.
nom masculin1) Financel'actif — the assets (pl)
à mettre à l'actif de quelqu'un — fig a point in somebody's favour [BrE]
2) Linguistique active (voice)
3.
actifs nom masculin pluriel Économie working population (sg)* * *aktif, iv (-ive)1. adj1) (rôle, vie, personne) active2) (substance, principe) active2. nm1) COMMERCE assets pl2) LINGUISTIQUE active, active voice3) fig3. actifs nmpl1) (= personnes) people in employment2) (financiers) assets* * *A adj1 ( occupé) [personne, vie] active; les femmes actives working women; la vie active working life; service actif active service; l'armée d'active the regular army;2 ( pas passif) [association, participation] active; [propagande] vigorous; jouer/avoir un rôle actif dans qch to play/to have an active part in sth; avoir/prendre une part active à qch to play/to take an active part in sth; militant actif activist;4 ( agissant) [substance, principe] active;5 Ling voix active active voice.C nm Fin, Compta l'actif the assets (pl); à l'actif du bilan on the assets side; à mettre à l'actif de qn fig a point in sb's favourGB.actif brut gross assets (pl); actif disponible liquid assets (pl); actif immobilisé fixed assets (pl); actif net net assets (pl).( féminin active) [aktif, iv] adjectif1. [qui participe - membre, militaire, supporter] activeparticiper de façon ou prendre une part active à to take part fully ou an active part inactif nom masculinvoir aussi link=pluriel pluriel2. [travailleur] member of the active ou working populationles actifs the active ou working populationmettre ou porter une somme à l'actif de quelqu'un to add a sum to somebody's assetsactif fictif/réel fictitious/real assetsactive nom féminin -
11 activité
activité [aktivite]feminine nouna. activity• cesser ses activités [entreprise] to cease trading• elle déborde d'activité [personne] she's incredibly activeb. ( = emploi) job• en activité [salarié] workingc. ( = domaine d'intervention) [d'entreprise] business* * *aktivite1) ( occupation) activitycesser ses activités — [entreprise, commerçant] to stop trading; [avocat, médecin] to stop working
reprendre ses activités — [entreprise, commerçant] to start trading again; [malade, vacancier] to go back to work
2) ( fonctionnement) activityêtre en pleine activité — [atelier] to be in full production; [rue] to be bustling with activity; [personne] to be very busy
en activité — [volcan] active; [usine] in operation; [travailleur] working; [militaire] in active service GB ou on active duty US
3) ( énergie) ( de personne) energy* * *aktivite nf1) (fait d'être actif) activityen activité (volcan) — active, (fonctionnaire) working, (militaire) on active service
2) (occupation spécifique) activityLe soir, ils organisent des activités. — They organize activities in the evening.
* * *activité nf1 ( occupation) activity; leurs activités de syndicalistes their activities as trade unionists; activité professionnelle occupation; c'est une activité manuelle it's manual work; exercer une activité rémunérée to be gainfully employed; l'escroc qui exerçait son activité sur la côte the con-man who operated on the coast; cesser ses activités [entreprise, commerçant] to stop trading; [avocat, médecin] to stop working; reprendre ses activités [entreprise, commerçant] to start trading again; [malade, vacancier] to go back to work; entrer en activité [entreprise] to start trading; l'entrée en activité de la société en 1993 the company's entry into the market in 1993;2 ( fonctionnement) activity; activité économique economic activity; l'activité de la rue/ville the bustle of the street/town; l'activité du volcan the active state of the volcano; être en pleine activité [atelier] to be in full production; [rue, ville, gare] to be bustling with activity; hum [personne] to be very busy; en activité [volcan] active; [usine] in operation; [travailleur] working; [militaire] in active service GB ou on active duty US; ses années d'activité his working years;activité dirigée Scol class work.[aktivite] nom féminin1. [animation] activity (substantif non comptable)le restaurant/l'aéroport débordait d'activité the restaurant/airport was very busy2. ADMINISTRATION & ÉCONOMIE3. [occupation] activityen activité locution adjectivale[fonctionnaire, militaire] (currently) in post[médecin] practising————————en pleine activité locution adjectivale[industrie, usine] fully operational[bureau, restaurant] bustling[marché boursier, secteur] very busya. [très affairé] to be very busyb. [non retraité] to be in the middle of one's working life -
12 débordant
débordant, e [debɔʀdɑ̃, ɑ̃t]adjective[joie] unbounded ; [imagination] overactive* * *débordante debɔʀdɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( extrême) [imagination] overactive; [joie] overflowing2) ( abondant)débordant de — brimming with [vitalité, énergie]; bursting with [santé]
* * *debɔʀdɑ̃, ɑ̃t adj débordant, -e(joie) unbounded, (activité) exuberant* * *débordant, débordante adj1 ( extrême) [imagination] overactive; [joie] overflowing; être d'une activité débordante to be extremely active;2 ( abondant) débordant de brimming with; débordant de vitalité/d'énergie brimming with vitality/with energy; débordant de santé bursting with health;( féminin débordante) [debɔrdɑ̃, ɑ̃t] adjectif[extrême - affection] overflowing ; [ - activité] tireless ; [ - imagination] wild, unbridled, boundlessdébordant d'éloges/d'énergie full of praise/of energydébordant de santé/de vie bursting with health/with vitality -
13 facteur de qualité
добротность
1. Количественная характеристика потерь колебательной системы при резонансе, равная
где Wк - полный запас энергии колебаний при резонансе;
Wп - потери энергии за период
[ Физический энциклопедический словарь]
2. Количественная мера потерь колебательной системы. Показывает, во сколько раз амплитуда вынужденных колебаний при резонансе превышает амплитуду на частоте, много меньшей резонансной при одинаковой внешней силе
3. Отношение резонансной частоты спектра колебаний к его ширине на уровне 0,707 от максимального значения амплитуды спектра
Примечание
Определения 2 и 3 являются достаточно точными для систем с высокой добротностью (Q >(5-10)), определение 1 пригодно во всех случаях
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
добротность (1)
коэффициент добротности (1)
-
[IEV number 151-15-45]
добротность (2)
коэффициент добротности (2)
-
[IEV number 151-15-46]EN
quality factor (1)
Q factor (1)
for a capacitor or inductor under periodic conditions, ratio of the absolute value of the reactive power to the active power
NOTE 1 – The quality factor is a measure of the losses, usually unwanted, in a capacitor or an inductor.
NOTE 2 – The quality factor depends generally on frequency and voltage.
[IEV number 151-15-45]
quality factor (2)
Q factor (2)
for a resonant circuit at the resonance frequency, 2π times the ratio of the maximum stored energy to the energy dissipated during one period
NOTE – The quality factor is a measure of sharpness of the resonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]FR
facteur de qualité (1), m
facteur de surtension (1), m
pour un condensateur ou une bobine d'inductance en régime périodique, rapport de la valeur absolue de la puissance réactive à la puissance active
NOTE 1 – Le facteur de qualité caractérise les pertes, généralement non désirées, dans un condensateur ou une bobine d'inductance.
NOTE 2 – Le facteur de qualité dépend généralement de la fréquence et de la tension.
[IEV number 151-15-45]
facteur de qualité (2), m
facteur de surtension (2), m
pour un circuit résonant fonctionnant à la fréquence de résonance, 2π fois le rapport de l'énergie maximale emmagasinée dans le circuit à l'énergie dissipée pendant une période
NOTE – Le facteur de qualité caractérise l'acuité de la résonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]Синонимы
EN
DE
FR
добротность конденсатора
Отношение реактивной мощности конденсатора к его активной мощности при синусоидальном напряжении определенной частоты.
[ ГОСТ 21415-75]
добротность конденсатора
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
DE
FR
D. Gütefaktor
E. Quality factor
F. Facteur de qualité
Отношение реактивной мощности конденсатора к его активной мощности при синусоидальном напряжении определенной частоты
Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > facteur de qualité
-
14 facteur de surtension
добротность
1. Количественная характеристика потерь колебательной системы при резонансе, равная
где Wк - полный запас энергии колебаний при резонансе;
Wп - потери энергии за период
[ Физический энциклопедический словарь]
2. Количественная мера потерь колебательной системы. Показывает, во сколько раз амплитуда вынужденных колебаний при резонансе превышает амплитуду на частоте, много меньшей резонансной при одинаковой внешней силе
3. Отношение резонансной частоты спектра колебаний к его ширине на уровне 0,707 от максимального значения амплитуды спектра
Примечание
Определения 2 и 3 являются достаточно точными для систем с высокой добротностью (Q >(5-10)), определение 1 пригодно во всех случаях
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
добротность (1)
коэффициент добротности (1)
-
[IEV number 151-15-45]
добротность (2)
коэффициент добротности (2)
-
[IEV number 151-15-46]EN
quality factor (1)
Q factor (1)
for a capacitor or inductor under periodic conditions, ratio of the absolute value of the reactive power to the active power
NOTE 1 – The quality factor is a measure of the losses, usually unwanted, in a capacitor or an inductor.
NOTE 2 – The quality factor depends generally on frequency and voltage.
[IEV number 151-15-45]
quality factor (2)
Q factor (2)
for a resonant circuit at the resonance frequency, 2π times the ratio of the maximum stored energy to the energy dissipated during one period
NOTE – The quality factor is a measure of sharpness of the resonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]FR
facteur de qualité (1), m
facteur de surtension (1), m
pour un condensateur ou une bobine d'inductance en régime périodique, rapport de la valeur absolue de la puissance réactive à la puissance active
NOTE 1 – Le facteur de qualité caractérise les pertes, généralement non désirées, dans un condensateur ou une bobine d'inductance.
NOTE 2 – Le facteur de qualité dépend généralement de la fréquence et de la tension.
[IEV number 151-15-45]
facteur de qualité (2), m
facteur de surtension (2), m
pour un circuit résonant fonctionnant à la fréquence de résonance, 2π fois le rapport de l'énergie maximale emmagasinée dans le circuit à l'énergie dissipée pendant une période
NOTE – Le facteur de qualité caractérise l'acuité de la résonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]Синонимы
EN
DE
FR
добротность пьезоэлектрического резонатора
Отношение реактивного сопротивления пьезоэлектрического резонатора на частоте последовательного резонанса к его динамическому сопротивлению.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > facteur de surtension
-
15 service
service [sεʀvis]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. service• prendre qn à son service to take sb into one's service► en service [installation, usine] in service• la mise en service des nouveaux autobus est prévue pour juin the new buses are due to be put into service in June► hors service [appareil] out of order attrib ; [personne] (inf) shattered (inf)b. ( = travail) duty• qui est de service cette nuit ? who's on duty tonight?c. ( = département) department ; ( = administration) service• les services de santé/postaux health/postal servicesd. ( = faveur, aide) servicee. (à table, au restaurant) service ; ( = pourboire) service charge• passe-moi les amuse-gueules, je vais faire le service hand me the appetizers, I'll pass them round• deuxième service ( = série de repas) second sittingf. ( = assortiment) set2. <• une télévision de service public a public television company ► les services secrets the secret service━━━━━━━━━━━━━━━━━Until 1997, French men over the age of 18 who were passed as fit, and who were not in full-time higher education, were required to do ten months' service militaire. Conscientious objectors were required to do two years' community service.Since 1997, military service has been suspended in France. However, all sixteen-year-olds, both male and female, are required to register for a compulsory one-day training course, the « journée défense et citoyenneté », which covers basic information on the principles and organization of defence in France, and also advises on career opportunities in the military and in the voluntary sector. Young people must attend the training day before their eighteenth birthday.* * *sɛʀvis
1.
nom masculin1) (action serviable, faveur)je peux te demander un service? — ( action serviable) can I ask you to do something for me?; ( faveur) can I ask you a favour [BrE]?
2) ( liaison) service3) ( fonctionnement)être en service — [ascenseur] ( en train de fonctionner) to be working; ( en état de fonctionner) to be in working order; [autoroute] to be open; [ligne de métro, de bus] to be running
être hors service — [ascenseur] to be out of order
entrer en service — [ligne de métro, autoroute] to be opened, to come into service
mettre en service — to bring [something] into service [appareil, véhicule]; to open [gare, autoroute, ligne de bus]
4) ( aide)rendre service à quelqu'un — [machine, appareil] to be a help to somebody; [route, passage, magasin] to be convenient (for somebody)
5) ( action de servir) serviceje suis à leur service — ( employé) I work for them; ( dévoué) I'm at their disposal
‘à votre service!’ — ( je vous en prie) ‘don't mention it!’, ‘not at all!’
‘que puis-je faire or qu'y a-t-il pour votre service?’ — ‘may I help you?’
6) ( à table) service12% pour le service — 12% service charge
faire le service — ( servir les plats) to serve; ( desservir) to act as waiter
7) ( des gens de maison) (domestic) serviceprendre quelqu'un à son service — to take somebody on, to engage somebody
escalier de service — backstairs (pl), service stairs (pl)
8) ( obligations professionnelles) serviceêtre de or en service — to be on duty
son service se termine à — he/she comes off duty at
être en service commandé — [policier] to be acting under orders
état de service(s) — record of service, service record
9) ( section administrative) departmentservice des urgences — casualty department GB, emergency room US
les services d'espionnage or de renseignements — the intelligence services
les services du Premier Ministre se refusent à tout commentaire — the Prime Minister's office has refused to comment
chef de service — ( dans une administration) section head; ( dans un hôpital) senior consultant
10) Arméeservice (militaire) — military ou national service
partir au service — (colloq) to go off to do one's military service
être bon pour le service — lit to be passed fit for military service; fig hum to be passed fit
reprendre du service — to re-enlist, to sign up again
11) ( vaisselle) set12) Religion service13) Sport service, serveêtre au service — to serve ou be serving
2.
services nom masculin pluriel servicesPhrasal Verbs:* * *sɛʀvis1. nm1) (= aide, faveur) favour Grande-Bretagne favor USAIl aime rendre service. — He likes to help.
2) (= travail)3) (= fonctionnement)être en service [machine] — to be in service, to be in operation
mettre en service — to put into service, to put into operation
hors service — not in use, (= en panne) out of order
4) (= bureau) department, section5) (= pourboire) service chargeLe service est compris. — Service is included.
6) (= repas)premier/deuxième service — first/second sitting
7) (= vaisselle) set, service8) TENNIS serve, serviceIl a un bon service. — He's got a good serve.
2. services nmplÉCONOMIE services* * *A nm1 (action serviable, faveur) je peux te demander un service? ( action serviable) can I ask you to do something for me?; ( faveur) can I ask you a favourGB?; pourrais-tu me rendre un petit service? could you do something for me?; tu m'as rendu service (en faisant cela) that was a great help; elle m'a rendu de nombreux services she's been very helpful; il est toujours prêt à rendre service he is always ready to help; rendre un mauvais service à qn to do sb a disservice; ce n'est pas un service à leur rendre or ce n'est pas leur rendre service que de faire leurs devoirs you are not helping them by doing their homework for them;2 ( liaison) service; service de bus bus service; le service d'été/d'hiver/de nuit the summer/winter/night service; le service n'est pas assuré le dimanche there's no service on Sundays; service réduit or partiel reduced service;3 ( fonctionnement) être en service [ascenseur] ( en train de fonctionner) to be working; ( en état de fonctionner) to be in working order; être en service [autoroute] to be open; [ligne de métro, de bus] to be running; [aérogare] to be open, to be in operation; ne pas être en service [ligne de métro] to be closed; être hors service [ascenseur] to be out of order; entrer en service [ligne de métro, aérogare, autoroute] to be opened, to come into service; mettre en service to bring [sth] into service [appareil, véhicule]; to open [gare, aérogare, autoroute, ligne de bus]; remettre en service to bring [sth] back into service [appareil]; to reopen [gare, autoroute] ; la mise or l'entrée en service de la ligne de bus the start of the new bus service; depuis la mise or l'entrée en service de cette route since the opening of this road;4 ( aide) rendre service à qn [machine, appareil] to be a help to sb; [route, passage, magasin] to be convenient (for sb); ça peut toujours rendre service it might come in handy;5 ( action de servir) gén service; être au service de son pays to serve one's country; ‘décoré pour service rendu’ ‘decorated for service to his/her country’; je suis à leur service ( employé) I work for them; ( dévoué) I'm at their disposal; travailler au service de la paix to work for peace; mettre son énergie/argent au service d'une cause to devote all one's energy/money to a cause; ‘à votre service!’ ( je vous en prie) ‘don't mention it!’, ‘not at all!’; ‘que puis- je faire or qu'y a-t-il pour votre service?’ ‘may I help you?’; ‘(nous sommes) à votre service madame’ ‘always pleased to be of assistance’;6 ( à table) service; le service est rapide ici the service here is quick; 30 euros service compris/non compris 30 euros service included/not included; le service n'est pas compris service is not included; 12% pour le service 12% service charge; faire le service ( servir les plats) to serve; ( desservir) to act as waiter; manger au premier service to go to the first sitting;7 ( des gens de maison) (domestic) service; être en service chez qn, être au service de qn to be in sb's service; entrer au service de qn to go to work for sb; prendre qn à son service to take sb on, to engage sb; avoir plusieurs personnes à son service to have several people working for one; escalier de service back stairs (pl), service stairs (pl); entrée de service tradesmen's entrance GB, service entrance;8 ( obligations professionnelles) service; avoir 20 ans de service dans une entreprise to have been with a firm 20 years; être de or en service to be on duty; l'infirmière de service the duty nurse, the nurse on duty; prendre son service à to come on duty at; elle n'avait pas assuré son service ce jour-là she hadn't come on duty that day; assurer le service de qn to cover for sb; il ne fume pas pendant les heures de service he doesn't smoke on duty; son service se termine à he comes off duty at; être en service commandé [policier] to be on an official assignment, to be acting under orders; état de service(s) record of service, service record; le service de nuit night duty; pharmacie de service duty chemist; être de service de garde ( dans un hôpital) to be on duty; ( médecin généraliste) to be on call; service en temps de paix Mil peace-time service; être or jouer l'idiot de service to be the house clown;9 ( section administrative) department; service administratif/culturel/du personnel administrative/cultural/personnel department; le service de psychiatrie/de cardiologie the psychiatric/cardiology department; le service des urgences the casualty department GB ou emergency room US; les blessés furent conduits au service des urgences the injured were taken to casualty GB ou to ER US; service de réanimation intensive care unit; les services de sécurité the security services; les services secrets the secret service; les services d'espionnage or de renseignements the intelligence services; service de dépannage breakdown service; service d'entretien ( département de l'entreprise) maintenance department; ( personnel) maintenance staff; les services du Premier Ministre se refusent à tout commentaire the Prime Minister's office has refused to comment; chef de service ( dans une administration) section head; ( dans un hôpital) senior consultant;10 Mil ( obligations militaires) service (militaire) military ou national service; service national national service; faire son service (militaire) to do one's military service; service actif active service; service civil non-military national service; partir au service○ to go off to do one's military service; être bon pour le service lit to be passed fit for military service; fig hum to be passed fit; reprendre du service to re-enlist ou sign up again; quitter le service to be discharged, to leave the forces;11 ( vaisselle) set; un service à thé a tea set; un service à café a coffee set; service à dessert or gâteau dessert set; service de table dinner service;12 Relig service; service religieux church service;13 Sport service, serve; être au service to serve ou be serving; Valérie au service Valérie to serve; changement de service change of service; faute de service fault.B services nmpl services; les biens et les services goods and services; avoir recours aux services de qn to call on sb's services; se passer or priver des services de qn to dispense with sb's services; services en ligne Ordinat online services.service après-vente, SAV ( département) after-sales service department; ( activité) after-sales service; service minimum reduced service; service d'ordre stewards (pl); service de presse (de ministère, parti, d'entreprise) press office; ( de maison d'édition) press and publicity department; ( livre) review copy; service public public service; Service du travail obligatoire, STO compulsory labourGB organization set up in 1943 during the German occupation of France; services sociaux Prot Soc social services.[sɛrvis] nom masculinmon service commence à 18 h I go on duty ou I start my shift ou I start work at 6 p.mprendre son service to go on ou to report for dutymon vieux manteau a repris du service (familier & humoristique) my old coat has been saved from the binle service de l'État public service, the service of the state2. [pour un client, un maître] serviceelle a deux ans de service comme femme de chambre she's been in service for two years as a chambermaidil a mis son savoir-faire au service de la société he put his expertise at the disposal of the companyservice compris ‘service included’service non compris ‘service not included’3. [série de repas] sittingnous irons au premier/deuxième service we'll go to the first/second sitting4. [département - d'une entreprise, d'un hôpital] departmenta. [département] legal departmentb. [personnes] legal expertsles services commerciaux the sales department ou divisionservice du personnel personnel department ou divisiona. [département] press officeb. [personnes] press officers, press office staff5. [aide] favourrendre un service à quelqu'un [suj: personne] to do somebody a favour, to help somebody outlui faire tous ses devoirs, c'est un mauvais service à lui rendre! it won't do her any good if you do all her homework for her!ça peut encore/toujours rendre service it can still/it'll always come in handy6. [assortiment - de linge, de vaisselle] setservice d'été/d'hiver summer/winter timetableservice non assuré le dimanche no service on Sundays, no Sunday service8. MILITAIREservice militaire ou national military/national serviceallez, bon/bons pour le service! (figuré & humoristique) it'll/they'll do!Pichot au service!, service Pichot! Pichot to serve!10. ÉLECTRICITÉ duty12. RELIGION————————services nom masculin pluriel2. [collaboration] servicesb. (euphémisme) [le licencier] to dispense with somebody's servicesoffrir ses services à quelqu'un to offer one's services to somebody, to offer to help somebody out3. POLITIQUEservices secrets ou spéciaux secret service————————en service locution adjectivale————————en service locution adverbialecet hélicoptère/cette presse entrera en service en mai this helicopter will be put into service/this press will come on stream in Mayservice après-vente nom masculin1. [prestation] after-sales service2. [département] after-sales department[personnes] after-sales staffservice d'ordre nom masculin1. [système] policingmettre en place un service d'ordre dans un quartier to establish a strong police presence in an area2. [gendarmes] police (contingent)[syndiqués, manifestants] stewards————————service public nom masculinpublic service ou utilityUntil 1996, all French men aged 18 and over were required to do ten months national service unless declared unfit. The system has been phased out and replaced by an obligatory journée d'appel de préparation à la défense, one day spent learning about the army and army career opportunities. The JAPD is obligatory for men and for women. The object of this reform is to professionalize the army. -
16 P
I сокр. от équivalent photométrique II сокр. от flux d'énergie rayonnante III сокр. от patenteпатент; свидетельствоIV сокр. от périmètre V сокр. от phosphore VI сокр. от pico...пико, пVII сокр. от poids1) масса2) весVIII сокр. от pose IX сокр. от potentiomètre X сокр. от pression totale XI сокр. от profondeur XII сокр. от puissanceмощность; способностьXIII сокр. от puissance active -
17 zone
f1) зона; область2) шаровой пояс•- zone d'accrochagezone de surrégénération du réacteur — зона воспроизводства топлива ядерного реактора на быстрых нейтронах
- zone d'action
- zone active de réacteur
- zone adiabatique
- zone d'ambiguïté
- zone d'amorçage
- zone annulaire
- zone d'aplatissement du flux
- zone de l'arc
- zone asservie
- zone d'audibilité
- zone d'austénite
- zone autofocalisatrice
- zone d'avance
- zone axiale du séparateur
- zone de basse pression
- zone de basse température
- zone blanche
- zone blanchissable
- zone bordière
- zone de brouillage
- zone de carburation
- zone carburée
- zone chaude
- zone clé
- zone de combustion
- zone commentaire
- zone de compression
- zone comprimée
- zone condensante
- zone de condensation
- zone de conditionnement d'air
- zone de conduction intrinsèque
- zone congelée
- zone de contrôle
- zone de corroyage
- zone courante
- zone cristalline
- zone critique
- zone de cuisson
- zone de danger par rayonnements
- zone de débordement
- zone de décompression
- zone de demi-période
- zone de démixtion
- zone de déplétion
- zone de dépression
- zone desservie
- zone diffuse
- zone de dispersion
- zone de distillation sèche
- zone dopée
- zone durcie
- zone d'ébullition
- zone d'échange thermique
- zone éclairée
- zone d'éclatement
- zone de l'écoulement laminaire
- zone écrasée
- zone écrouie
- zone élastique
- zone éloignée
- zone émettrice
- zone émissive
- zone d'énergie
- zone d'enregistrement à l'entrée
- zone d'enregistrement à la sortie
- zone entrée
- zone d'entrée
- zone d'environnement protège
- zone d'épuisement
- zone d'équisignaux
- zone d'étranglement
- zone d'évaporation
- zone d'exactitude
- zone excitonique
- zone d'exclusion
- zone d'exploration
- zone exposée
- zone exposée au rayonnement
- zone externe de la flamme
- zone fertile
- zone de feu
- zone fissile
- zone fondue
- zone de formation de mâchefer
- zone foudroyée
- zone de fragilisation
- zone Fraunhofer
- zone Fresnel
- zone froide
- zone de fusion de carbone
- zone de fusion d'oxygène
- zone de gazéification
- zone de glissement
- zone de guidage par radar
- zone de haute pression
- zone implantée
- zone imprégnée
- zone d'impureté
- zone inactive
- zone d'inflammation
- zone d'injection
- zone d'inondation
- zone interdite
- zone d'interférence
- zone interne de combustion
- zone d'introduction
- zone de jonction
- zone de lessivage
- zone de liaison
- zone marginale
- zone de mélange
- zone de mémoire
- zone de mémorisation
- zone morte
- zone de netteté
- zone non contrainte
- zone de nuisance
- zone d'ombre
- zone d'ombre acoustique
- zone d'oxydation
- zone oxydée
- zone périphérique
- zone perturbée
- zone de pH
- zone plastique
- zone des pluies
- zone pluviale
- zone de préchauffage
- zone de précipitations
- zone de prérefroidissement
- zone de pression
- zone productrice
- zone de proportionnalité
- zone de queue
- zone de raccordement
- zone de radiation
- zone de réaction
- zone réactionnelle de combustion
- zone de réduction
- zone de régénération
- zone de réglage
- zone de résonance
- zone de resserrement
- zone rouge
- zone de rupture
- zone de saturation
- zone de séchage des détritus
- zone de sécurité
- zone sensible
- zone de service
- zone de silence
- zone de soudage
- zone sphérique
- zone de stabilité
- zone surchauffée
- zone de surface limite
- zone de surgélation
- zone tampon à préchauffer
- zone de température
- zone tendue
- zone de tension
- zone thermiquement affectée
- zone de tolérance
- zone de transition nn
- zone de travail du robot
- zone de turbulence
- zone turbulente
- zone utile d'impression
- zone d'utilisation
- zone de valence
- zone de vaporisation
- zone vierge
- zone de visibilité -
18 P
сущ.1) общ. pétale2) мед. concentration plasmatique, pression partielle d'un gaz, progestérone3) тех. flux d'énergie rayonnante, patente, pico..., plan, planche, pose, potentiomètre, puissance active, équivalent photométrique4) бирж. акция на предъявителя5) метал. pascal, phosphore, pression totale -
19 forme
fforme d'assemblage — конфигурация соединения; тип сборной конструкцииforme du cordon de soudure — форма [конфигурация] сварного шваforme à creuser — форма выемки; форма изготовляемой полости (напр. в матрице)forme fonctionnelle d'une pièce — форма детали, соответствующая её назначениюforme moulée — конфигурация [форма] отливкиforme de l'ombre — отражённый силуэт (детали, напр. при работе с проектором)forme de la pièce — форма изделия; форма деталиforme des rivets — форма головок заклёпок, конструктивная форма заклёпокforme tracée — намеченная конфигурация (напр. детали) -
20 constante (du compteur)
постоянная (счетчика)
-
[IEV number 314-07-08]EN
(meter) constant
value expressing the relation between the active energy registered by a meter and the corresponding value of the test output.
NOTE – If this value is a number of pulses, the constant should be either pulses per kilowatt-hour (imp/kWh) or watt-hours per pulse (Wh/imp)
[IEV number 314-07-08]FR
co nstante (du compteur)
valeur exprimant la relation entre l’énergie enregistrée par un compteur et la valeur correspondante donnée par le dispositif de sortie d’essai
NOTE – Si cette valeur est un nombre d’impulsions, la constante doit être soit le nombre d’impulsions par kilowattheure (imp/kWh), soit le nombre de wattheures par impulsion (Wh/imp)
[IEV number 314-07-08]Тематики
- измерение электр. величин в целом
- счетчик электроэнергии
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > constante (du compteur)
См. также в других словарях:
énergie active — aktyvioji energija statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Apibrėžtį žr. priede. priedas( ai) Grafinis formatas atitikmenys: angl. active energy; real energy vok. aktive Energie, f; Wirkenergie, f rus. активная электрическая… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
énergie active — aktyvioji energija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. active energy; real energy vok. aktive Energie, f; Wirkenergie, f rus. активная энергия, f pranc. énergie active, f … Fizikos terminų žodynas
compteur d'énergie active — aktyviosios energijos skaitiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. active energy meter; watt hour meter vok. Wattstundenzähler, m; Wirkverbrauchszähler, m rus. счетчик активной энергии, m; счетчик ватт часов, m pranc. compteur d… … Automatikos terminų žodynas
compteur d’énergie active — aktyviosios energijos skaitiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Aktyviosios energijos matuoklis, kurio veikimas pagrįstas aktyviosios galios integravimu pagal laiką. atitikmenys: angl. active energy meter; watt hour… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
compteur d’énergie active — aktyviosios energijos skaitiklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. active energy meter; watt hour meter vok. Watt Stundenzähler, m; Wirkverbrauchzähler, m rus. счётчик активной энергии, m; счётчик ватт часов, m pranc. compteur d’énergie … Fizikos terminų žodynas
compteur statique d’énergie active — statinis aktyviosios energijos skaitiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skaitiklis, kuriame srovė ir įtampa, veikdamos elektroninius matavimo elementus, sukuria matuojamajai energijai proporcingą išėjimo signalą. Dar … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
active energy — aktyvioji energija statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Apibrėžtį žr. priede. priedas( ai) Grafinis formatas atitikmenys: angl. active energy; real energy vok. aktive Energie, f; Wirkenergie, f rus. активная электрическая… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
active energy — aktyvioji energija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. active energy; real energy vok. aktive Energie, f; Wirkenergie, f rus. активная энергия, f pranc. énergie active, f … Fizikos terminų žodynas
active-energy meter — aktyviosios energijos skaitiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. active energy meter; watt hour meter vok. Wattstundenzähler, m; Wirkverbrauchszähler, m rus. счетчик активной энергии, m; счетчик ватт часов, m pranc. compteur d… … Automatikos terminų žodynas
active energy meter — aktyviosios energijos skaitiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Aktyviosios energijos matuoklis, kurio veikimas pagrįstas aktyviosios galios integravimu pagal laiką. atitikmenys: angl. active energy meter; watt hour… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
active energy meter — aktyviosios energijos skaitiklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. active energy meter; watt hour meter vok. Watt Stundenzähler, m; Wirkverbrauchzähler, m rus. счётчик активной энергии, m; счётчик ватт часов, m pranc. compteur d’énergie … Fizikos terminų žodynas